Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 9:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 9:1 And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake? King James
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake? American Standard
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? And David said, Is there still anyone of Saul's family living, so that I may be a friend to him, because of Jonathan? Basic English
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake? Updated King James
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? And David saith, `Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?' Young's Literal
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake? Darby
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake? Webster
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?" World English
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? And David said: Is there any one, think you, left of the house of Saul, that I may shew kindness to him for Jonathan's sake? Douay Rheims
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? et dixit David putasne est aliquis qui remanserit de domo Saul ut faciam cum eo misericordiam propter Ionathan Jerome's Vulgate
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?" Hebrew Names
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? Y DIJO David: ¿Ha quedado alguno de la casa de Saúl, á quien haga yo misericordia por amor de Jonathán? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? Y dijo David: ¿Ha quedado alguno de la casa de Saúl, a quien haga yo misericordia por causa de Jonatán? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? Then David said, "Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?" New American Standard Bible©
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? AND DAVID said, Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan's sake? Amplified Bible©
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? David dit: Reste-t-il encore quelqu`un de la maison de Saül, pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan? Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? ¶ Et David dit: Y a-t-il encore quelqu'un qui soit demeuré de reste de la maison de Saül? et j'userai de bonté envers lui à cause de Jonathan. John Darby (French)
And David [01732] said [0559], Is there yet [03426] any that is left [03498] of the house [01004] of Saul [07586], that I may shew [06213] him kindness [02617] for Jonathan's [03083] sake? Disse Davi: Resta ainda alguém da casa de Saul, para que eu use de benevolência para com ele por amor de Jônatas?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top