Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots. |
King James |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots. |
American Standard |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages. |
Basic English |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David cut the hamstrings of all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots. |
Updated King James |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers. |
Young's Literal |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots. |
Darby |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-horses, but reserved of them for a hundred chariots. |
Webster |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. |
World English |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and houghed all the chariot horses: and only reserved of them for one hundred chariots. |
Douay Rheims |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
et captis David ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum currus |
Jerome's Vulgate |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. |
Hebrew Names |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
Y tomó David de ellos mil y setecientos de á caballo, y veinte mil hombres de á pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
Y tomó David de ellos mil setecientos de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots. |
New American Standard Bible© |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
David took from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung all the chariot horses, except he reserved enough of them for 100 chariots. |
Amplified Bible© |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets ŕ tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
Et David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; et David coupa les jarrets aux chevaux de tous les chars, mais il réserva cent attelages. |
John Darby (French) |
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. |
E tomou-lhe Davi mil e setecentos cavaleiros e vinte mil homens de infantaria; e Davi jarretou a todos os cavalos dos carros, reservando apenas cavalos para cem carros. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |