Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 8:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 8:4 And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots. King James
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots. American Standard
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages. Basic English
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David cut the hamstrings of all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots. Updated King James
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers. Young's Literal
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots. Darby
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot-horses, but reserved of them for a hundred chariots. Webster
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. World English
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and houghed all the chariot horses: and only reserved of them for one hundred chariots. Douay Rheims
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. et captis David ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum currus Jerome's Vulgate
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. Hebrew Names
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. Y tomó David de ellos mil y setecientos de á caballo, y veinte mil hombres de á pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. Y tomó David de ellos mil setecientos de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. David captured from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots. New American Standard Bible©
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. David took from him 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers; and David hamstrung all the chariot horses, except he reserved enough of them for 100 chariots. Amplified Bible©
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets ŕ tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages. Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. Et David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; et David coupa les jarrets aux chevaux de tous les chars, mais il réserva cent attelages. John Darby (French)
And David [01732] took [03920] from him a thousand [0505] chariots, and seven [07651] hundred [03967] horsemen [06571], and twenty [06242] thousand [0505] footmen [0376] [07273]: and David [01732] houghed [06131] all the chariot [07393] horses, but reserved [03498] of them for an hundred [03967] chariots [07393]. E tomou-lhe Davi mil e setecentos cavaleiros e vinte mil homens de infantaria; e Davi jarretou a todos os cavalos dos carros, reservando apenas cavalos para cem carros.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top