Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 7:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 7:5 Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? King James
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in? American Standard
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Go and say to my servant David, The Lord says, Are you to be the builder of a house, a living-place for me? Basic English
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Go and tell my servant David, Thus says the LORD, Shall you build me an house for me to dwell in? Updated King James
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? `Go, and thou hast said unto My servant, unto David, Thus said Jehovah, Dost thou build for Me a house for My dwelling in? Young's Literal
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Go and say to my servant, to David, Thus saith Jehovah: Wilt thou build me a house for me to dwell in? Darby
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Wilt thou build me a house for me to dwell in? Webster
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? World English
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Go, and say to my servant David: Thus saith the Lord: Shalt thou build me a house to dwell in? Douay Rheims
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? vade et loquere ad servum meum David haec dicit Dominus numquid tu aedificabis mihi domum ad habitandum Jerome's Vulgate
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? "Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD, "Shall you build me a house for me to dwell in? Hebrew Names
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Ve y di á mi siervo David: Así ha dicho Jehová: żTú me has de edificar casa en que yo more? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Ve y di a mi siervo David: Así dijo el SEŃOR: żTú me has de edificar casa en que yo more? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? "Go and say to My servant David, 'Thus says the LORD, "Are you the one who should build Me a house to dwell in? New American Standard Bible©
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Go and tell My servant David, Thus says the Lord: Shall you build Me a house in which to dwell? Amplified Bible©
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Va dire ŕ mon serviteur David: Ainsi parle l`Éternel: Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j`en fasse ma demeure? Louis Segond - 1910 (French)
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Va, et dis ŕ mon serviteur, ŕ David: Ainsi dit l'Éternel: Me bâtirais-tu une maison pour que j'y habite? John Darby (French)
Go [03212] and tell [0559] my servant [05650] David [01732], Thus saith [0559] the LORD [03068], Shalt thou build [01129] me an house [01004] for me to dwell in [03427]? Vai, e dize a meu servo Davi: Assim diz o Senhor: Edificar-me-ás tu uma casa para eu nela habitar?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top