Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God. |
King James |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God. |
American Standard |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
But you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God. |
Basic English |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you for ever: and you, LORD, are become their God. |
Updated King James |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God. |
Young's Literal |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God. |
Darby |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God. |
Webster |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God. |
World English |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God. |
Douay Rheims |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
et firmasti tibi populum tuum Israhel in populum sempiternum et tu Domine factus es eis in Deum |
Jerome's Vulgate |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, LORD, became their God. |
Hebrew Names |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
Porque tú te has confirmado á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre: y tú, oh Jehová, fuiste á ellos por Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
Porque tú te has confirmado a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, oh SEÑOR, fuiste a ellos por Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
"For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O LORD, have become their God. |
New American Standard Bible© |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
And You have established for Yourself Your people Israel to be Your people forever, and You, Lord, became their God. |
Amplified Bible© |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
Tu as affermi ton peuple d`Israël, pour qu`il fût ton peuple à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu son Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
Et tu t'es établi ton peuple Israël pour peuple, à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu leur Dieu. |
John Darby (French) |
For thou hast confirmed [03559] to thyself thy people [05971] Israel [03478] to be a people [05971] unto thee for [05704] ever [05769]: and thou, LORD [03068], art become [01961] their God [0430]. |
Assim estabeleceste o teu povo Israel por teu povo para sempre, e tu, Senhor, te fizeste o seu Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |