Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto? |
King James |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far? |
American Standard |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now? |
Basic English |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me until now? |
Updated King James |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, `Who `am' I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto? |
Young's Literal |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? |
Darby |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto; |
Webster |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far? |
World English |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
And David went in, and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou hast brought me thus far? |
Douay Rheims |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
ingressus est autem rex David et sedit coram Domino et dixit quis ego sum Domine Deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusque |
Jerome's Vulgate |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, "Who am I, Lord the LORD, and what is my house, that you have brought me thus far? |
Hebrew Names |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Y entró el rey David, y púsose delante de Jehová, y dijo: Señor Jehová, ¿Quién soy yo, y qué es mi casa, para que tú me traigas hasta aquí? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Y entró el rey David, y se sentó delante del SEÑOR, y dijo: Señor DIOS, ¿Quién soy yo, y qué es mi casa, para que tú me traigas hasta aquí? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far? |
New American Standard Bible© |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Then King David went in and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my house, that You have brought me this far? |
Amplified Bible© |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Et le roi David alla se présenter devant l`Éternel, et dit: Qui suis-je, Seigneur Éternel, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
¶ Et le roi David entra et s'assit devant l'Éternel, et dit: Qui suis-je, Seigneur Éternel! et quelle est ma maison, que tu m'aies amené jusqu'ici? |
John Darby (French) |
Then went [0935] king [04428] David [01732] in, and sat [03427] before [06440] the LORD [03068], and he said [0559], Who am I, O Lord [0136] GOD [03069]? and what is my house [01004], that thou hast brought [0935] me hitherto [01988]? |
Então entrou o rei Davi, e sentou-se perante o Senhor, e disse: Quem sou eu, Senhor Jeová, e que é a minha casa, para me teres trazido até aqui? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |