Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 24:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 24:4 Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel. King James
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel. American Standard
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. But the king's order was stronger than Joab and the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the king, to take the number of the children of Israel. Basic English
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel. Updated King James
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. And the word of the king is severe towards Joab, and against the heads of the force, and Joab goeth out, and the heads of the force, `from' before the king to inspect the people, even Israel; Young's Literal
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. But the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel. Darby
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel. Webster
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the army. Joab and the captains of the army went out from the presence of the king, to number the people of Israel. World English
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. But the king's words prevailed over the words of Joab, and of the captains of the army: and Joab, and the captains of the soldiers went out from the presence of the king, to number the people of Israel. Douay Rheims
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. obtinuit autem sermo regis verba Ioab et principum exercitus egressusque est Ioab et principes militum a facie regis ut numerarent populum Israhel Jerome's Vulgate
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Notwithstanding, the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the army. Joab and the captains of the army went out from the presence of the king, to number the people of Israel. Hebrew Names
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Empero la palabra del rey pudo más que Joab, y que los capitanes del ejército. Salió pues Joab, con los capitanes del ejército, de delante del rey, para contar el pueblo de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Pero la palabra del rey pudo más que Joab, y que los capitanes del ejército. Salió, pues, Joab, con los capitanes del ejército, de delante del rey, para ir a contar el pueblo de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Nevertheless, the king's word prevailed against Joab and against the commanders of the army. So Joab and the commanders of the army went out from the presence of the king to register the people of Israel. New American Standard Bible©
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. But the king's word prevailed against Joab and the commanders of the army. So they went from the king's presence to number the Israelites. Amplified Bible©
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Le roi persista dans l`ordre qu`il donnait à Joab et aux chefs de l`armée; et Joab et les chefs de l`armée quittèrent le roi pour faire le dénombrement du peuple d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Mais la parole du roi prévalut sur Joab, et sur les chefs de l'armée; et Joab et les chefs de l'armée sortirent de devant le roi pour dénombrer le peuple, Israël. John Darby (French)
Notwithstanding the king's [04428] word [01697] prevailed [02388] against Joab [03097], and against the captains [08269] of the host [02428]. And Joab [03097] and the captains [08269] of the host [02428] went out [03318] from the presence [06440] of the king [04428], to number [06485] the people [05971] of Israel [03478]. Todavia a palavra do rei prevaleceu contra Joabe, e contra os chefes do exército; Joabe, pois, saiu com os chefes do exército da presença do rei para numerar o povo de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top