Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 20:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 20:2 So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem. King James
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah clave unto their king, from the Jordan even to Jerusalem. American Standard
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So all the men of Israel, turning away from David, went after Sheba, the son of Bichri: but the men of Judah were true to their king, going with him from Jordan as far as Jerusalem. Basic English
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem. Updated King James
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. And every man of Israel goeth up from after David, after Sheba son of Bichri, and the men of Judah have cleaved to their king, from the Jordan even unto Jerusalem. Young's Literal
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the Jordan even to Jerusalem. Darby
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So every man of Israel, withdrawing from David, followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah adhered to their king, from Jordan even to Jerusalem. Webster
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah joined with their king, from the Jordan even to Jerusalem. World English
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. And all Israel departed from David, and followed Seba the son of Bochri: but the men of Juda stuck to their king from the Jordan unto Jerusalem. Douay Rheims
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. et separatus est omnis Israhel a David secutusque est Seba filium Bochri viri autem Iuda adheserunt regi suo a Iordane usque Hierusalem Jerome's Vulgate
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah joined with their king, from the Jordan even to Jerusalem. Hebrew Names
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. Así se fueron de en pos de David todos los hombres de Israel, y seguían á Seba hijo de Bichri: mas los de Judá fueron adheridos á su rey, desde el Jordán hasta Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. Así se fueron de en pos de David todos los varones de Israel, y seguían a Seba hijo de Bicri; mas los que eran de Judá fueron adheridos a su rey, desde el Jordán hasta Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So all the men of Israel withdrew from following David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah remained steadfast to their king, from the Jordan even to Jerusalem. New American Standard Bible©
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. So all the men of Israel withdrew from David and followed Sheba son of Bichri; but the men of Judah stayed faithfully with their king, from the Jordan to Jerusalem. Amplified Bible©
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. Et tous les hommes d`Israël s`éloignèrent de David, et suivirent Schéba, fils de Bicri. Mais les hommes de Juda restèrent fidèles à leur roi, et l`accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu`à Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. Chacun à sa tente, Israël! Et tous les hommes d'Israël, se séparant de David, suivirent Shéba, fils de Bicri; mais les hommes de Juda s'attachèrent à leur roi, depuis le Jourdain jusqu'à Jérusalem. John Darby (French)
So every man [0376] of Israel [03478] went up [05927] from after [0310] David [01732], and followed [0310] Sheba [07652] the son [01121] of Bichri [01075]: but the men [0376] of Judah [03063] clave [01692] unto their king [04428], from Jordan [03383] even to Jerusalem [03389]. Então todos os homens de Israel se separaram de Davi, e seguiram a Sebá, filho de Bicri; porém os homens de Judá seguiram ao seu rei desde o Jordão até Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top