Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. |
King James |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. |
American Standard |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then a wise woman got up on the wall, and crying out from the town, said, Give ear, give ear; say now to Joab, Come near, so that I may have talk with you. |
Basic English |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near here, that I may speak with you. |
Updated King James |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
And a wise woman calleth out of the city, `Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.' |
Young's Literal |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
And a wise woman cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. |
Darby |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near hither, that I may speak with thee. |
Webster |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then a wise woman cried out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'" |
World English |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
And a wise woman cried out from the city: Hear, hear, and say to Joab: Come near hither, and I will speak with thee. |
Douay Rheims |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
et exclamavit mulier sapiens de civitate audite audite dicite Ioab adpropinqua huc et loquar tecum |
Jerome's Vulgate |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then a wise woman cried out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'" |
Hebrew Names |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Entonces una mujer sabia dió voces en la ciudad, diciendo: Oid, oid; ruégoos que digáis á Joab se llegue á acá, para que yo hable con él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Entonces una mujer sabia dio voces en la ciudad, diciendo: Oíd, oíd; os ruego que digáis a Joab se llegue hasta acá, para que yo hable con él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'" |
New American Standard Bible© |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Then a wise woman of the city cried, Hear, hear! Say to Joab, Come here so I can speak to you. |
Amplified Bible© |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Alors une femme habile se mit à crier de la ville: Écoutez, écoutez! Dites, je vous prie, à Joab: Approche jusqu`ici, je veux te parler! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Et une femme sage cria de la ville: Écoutez, écoutez! Dites, je vous prie, à Joab: Approche jusqu'ici, et je te parlerai. |
John Darby (French) |
Then cried [07121] a wise [02450] woman [0802] out of the city [05892], Hear [08085], hear [08085]; say [0559], I pray you, unto Joab [03097], Come near [07126] hither, that I may speak [01696] with thee. |
Então uma mulher sábia gritou de dentro da cidade: Ouvi! ouvi! Dizei a Joabe: Chega-te cá, para que eu te fale. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |