Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died. |
King James |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died. |
American Standard |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But David's men had put to death three hundred and sixty of the men of Benjamin and of Abner's men |
Basic English |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and threescore men died. |
Updated King James |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
and the servants of David have smitten of Benjamin, even among the men of Abner, three hundred and sixty men -- they died. |
Young's Literal |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
And the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, three hundred and sixty men, who had died. |
Darby |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and sixty men died. |
Webster |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had struck of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred sixty men died. |
World English |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had killed of Benjamin, and of the men that were with Abner, three hundred and sixty, who all died. |
Douay Rheims |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
servi autem David percusserunt de Beniamin et de viris qui erant cum Abner trecentos sexaginta qui et mortui sunt |
Jerome's Vulgate |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had struck of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred sixty men died. |
Hebrew Names |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
Mas los siervos de David hirieron de los de Benjamín y de los de Abner, trescientos y sesenta hombres, que murieron. Tomaron luego á Asael, y sepultáronlo en el sepulcro de su padre en Beth-lehem. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
Mas los siervos de David hirieron de los de Benjamín y de los de Abner, trescientos sesenta hombres, que murieron. Tomaron luego a Asael, y lo sepultaron en el sepulcro de su padre en Belén. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner's men, so that three hundred and sixty men died. |
New American Standard Bible© |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
But the servants of David had slain of Benjamin 360 of Abner's men. |
Amplified Bible© |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d`Abner. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
Et les serviteurs de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes de Benjamin et des hommes d'Abner. |
John Darby (French) |
But the servants [05650] of David [01732] had smitten [05221] of Benjamin [01144], and of Abner's [074] men [0582], so that three [07969] hundred [03967] and threescore [08346] men [0376] died [04191]. |
Mas os servos de Davi tinham ferido dentre os de Benjamim, e dentre os homens de Abner, a trezentos e sessenta homens, de tal maneira que morreram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |