Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 19:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 19:1 And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. King James
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. American Standard
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom. Basic English
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom. Updated King James
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. And it is declared to Joab, `Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;' Young's Literal
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom. Darby
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. Webster
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom." World English
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. And it was told Joab, that the king wept and mourned for his son: Douay Rheims
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. nuntiatum est autem Ioab quod rex fleret et lugeret filium suum Jerome's Vulgate
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom." Hebrew Names
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. Y DIERON aviso á Joab: He aquí el rey llora, y hace duelo por Absalom. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. Then it was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourns for Absalom." New American Standard Bible©
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. IT WAS told Joab, Behold, the king is weeping and mourning for Absalom. Amplified Bible©
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. On vint dire à Joab: Voici, le roi pleure et se lamente à cause d`Absalom. Louis Segond - 1910 (French)
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. ¶ Et on rapporta à Joab: Voici, le roi pleure et mène deuil sur Absalom. John Darby (French)
And it was told [05046] Joab [03097], Behold, the king [04428] weepeth [01058] and mourneth [056] for Absalom [053]. Disseram a Joabe: Eis que o rei está chorando e se lamentando por Absalão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top