Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 18:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 18:28 And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. King James
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. American Standard
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Ahimaaz, crying out to the king, said, It is well. And falling down before the king, with his face to the earth, he said, May the Lord your God be praised, who has given up the men who took up arms against my lord the king! Basic English
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD your God, which has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. Updated King James
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Ahimaaz calleth and saith unto the king, `Peace;' and he boweth himself to the king, on his face, to the earth, and saith, `Blessed `is' Jehovah thy God who hath shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.' Young's Literal
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. Darby
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, who hath delivered up the men that raised their hand against my lord the king. Webster
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!" World English
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Achimaas crying out, said to the king: God save thee, O king. And falling down before the king with his face to the ground, he said: Blessed be the Lord thy God, who hath shut up the men that have lifted up their hands against the lord my king. Douay Rheims
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. clamans autem Achimaas dixit ad regem salve et adorans regem coram eo pronus in terram ait benedictus Dominus Deus tuus qui conclusit homines qui levaverunt manus suas contra dominum meum regem Jerome's Vulgate
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. Ahimaaz called, and said to the king, "All is well." He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, "Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!" Hebrew Names
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. Entonces Ahimaas dijo en alta voz al rey: Paz. E inclinóse á tierra delante del rey, y dijo: Bendito sea Jehová Dios tuyo, que ha entregado á los hombres que habían levantado sus manos contra mi señor el rey. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. Entonces Ahimaas dijo en alta voz al rey: Paz. Y se inclinó a tierra delante del rey, y dijo: Bendito sea el SEÑOR Dios tuyo, que ha entregado a aquellos hombres que habían levantado sus manos contra mi señor el rey. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. Ahimaaz called and said to the king, "All is well." And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, "Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king." New American Standard Bible©
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. And Ahimaaz called and said to the king, All is well! And he fell down to the ground on his face before the king and said, Blessed be the Lord your God, Who has shut up the men who lifted up their hands against my lord the king. Amplified Bible©
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. Achimaats cria, et il dit au roi: Tout va bien! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: Béni soit l`Éternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur! Louis Segond - 1910 (French)
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. Et Akhimaats cria, et dit au roi: Paix! Et il se prosterna devant le visage contre terre, et dit: Béni soit l'Éternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui avaient levé leurs mains contre le roi, mon seigneur! John Darby (French)
And Ahimaaz [0290] called [07121], and said [0559] unto the king [04428], All is well [07965]. And he fell down [07812] to the earth [0776] upon his face [0639] before the king [04428], and said [0559], Blessed [01288] be the LORD [03068] thy God [0430], which hath delivered up [05462] the men [0582] that lifted up [05375] their hand [03027] against my lord [0113] the king [04428]. Gritou, pois, Aimaaz, e disse ao rei: Paz! E inclinou-se ao rei com o rosto em terra, e disse: Bendito seja o Senhor teu Deus, que entregou os homens que levantaram a mão contra o rei meu senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top