Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 18:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 18:12 And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. King James
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. American Standard
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. And the man said to Joab, Even if you gave me a thousand bits of silver, I would not put out my hand against the king's son: for in our hearing the king gave orders to you and Abishai and Ittai, saying, Take care that the young man Absalom is not touched. Basic English
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. Updated King James
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. And the man saith unto Joab, `Yea, though I am weighing on my hand a thousand silverlings, I do not put forth my hand unto the son of the king; for in our ears hath the king charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Observe ye who `is' against the youth -- against Absalom; Young's Literal
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be of you, of the young man Absalom. Darby
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. And the man said to Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. Webster
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. The man said to Joab, "Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn't put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, 'Beware that none touch the young man Absalom.' World English
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. And he said to Joab: If thou wouldst have paid down in my hands a thousand pieces of silver, I would not lay my hands upon the king's son: for in our hearing he king charged thee, and Abisai, and Ethai, saying: Save me the boy Absalom. Douay Rheims
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. qui dixit ad Ioab si adpenderes in manibus meis mille argenteos nequaquam mitterem manum meam in filium regis audientibus enim nobis praecepit rex tibi et Abisai et Ethai dicens custodite mihi puerum Absalom Jerome's Vulgate
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. The man said to Joab, "Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn't put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, 'Beware that none touch the young man Absalom.' Hebrew Names
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. Y el hombre dijo á Joab: Aunque me importara en mis manos mil siclos de plata, no extendiera yo mi mano contra el hijo del rey; porque nosotros lo oímos cuando el rey te mandó á ti y á Abisai y á Ittai, diciendo: Mirad que ninguno toque en el joven Absalo Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. Y el hombre dijo a Joab: Aunque yo me pesara en mis manos mil siclos de plata, no extendiera yo mi mano contra el hijo del rey; porque nosotros lo oímos cuando el rey te mandó a ti y a Abisai y a Ittai, diciendo: Mirad que ninguno toque al joven Absalón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. The man said to Joab, "Even if I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not put out my hand against the king's son; for in our hearing the king charged you and Abishai and Ittai, saying, 'Protect for me the young man Absalom!' New American Standard Bible©
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. The man told Joab, Though I should receive 1,000 pieces of silver, yet I would not put forth my hand against the king's son. For in our hearing the king charged you, Abishai, and Ittai, Have a care, whoever you be, for the young man Absalom. Amplified Bible©
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. Mais cet homme dit à Joab: Quand je pèserais dans ma main mille sicles d`argent, je ne mettrais pas la main sur le fils du roi; car nous avons entendu cet ordre que le roi t`a donné, à toi, à Abischaï et à Ittaï: Prenez garde chacun au jeune Absalom! Louis Segond - 1910 (French)
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. Et l'homme dit à Joab: Et quand je pèserais dans ma main mille pièces d'argent, je n'étendrais pas ma main sur le fils du roi; car à nos oreilles le roi t'a commandé, à toi, et à Abishaï, et à Itthaï, disant: Prenez garde, qui de vous que ce soit, au jeune homme Absalom;... John Darby (French)
And the man [0376] said [0559] unto Joab [03097], Though [03863] I should receive [08254] a thousand [0505] shekels of silver [03701] in mine hand [03709], yet would I not put forth [07971] mine hand [03027] against the king's [04428] son [01121]: for in our hearing [0241] the king [04428] charged [06680] thee and Abishai [052] and Ittai [0863], saying [0559], Beware [08104] that none touch the young man [05288] Absalom [053]. Respondeu, porém, o homem a Joabe: Ainda que eu pudesse pesar nas minhas mãos mil siclos de prata, não estenderia a mão contra o filho do rei; pois bem ouvimos que o rei deu ordem a ti, e a Abisai, e a Itai, dizendo: Guardai-vos, cada um, de tocar no mancebo Absalão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top