Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak. |
King James |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. |
American Standard |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
And a certain man saw it and said to Joab, I saw Absalom hanging in a tree. |
Basic English |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak. |
Updated King James |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, `Lo, I saw Absalom hanged in an oak.' |
Young's Literal |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth. |
Darby |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. |
Webster |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
A certain man saw it, and told Joab, and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." |
World English |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
And one saw this and told Joab, saying: I saw Absalom hanging upon an oak. |
Douay Rheims |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
vidit autem hoc quispiam et nuntiavit Ioab dicens vidi Absalom pendere de quercu |
Jerome's Vulgate |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
A certain man saw it, and told Joab, and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." |
Hebrew Names |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
Y viéndolo uno, avisó á Joab, diciendo: He aquí que he visto á Absalom colgado de un alcornoque. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
Y viéndolo uno, avisó a Joab, diciendo: He aquí que he visto a Absalón colgado de un alcornoque. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
When a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak." |
New American Standard Bible© |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
A certain man saw it and told Joab, Behold, I saw Absalom hanging in an oak. |
Amplified Bible© |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
Un homme ayant vu cela vint dire à Joab: Voici, j`ai vu Absalom suspendu à un térébinthe. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
Et un homme vit cela, et le rapporta à Joab, et dit: Voici, j'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe. |
John Darby (French) |
And a certain [0259] man [0376] saw [07200] it, and told [05046] Joab [03097], and said [0559], Behold, I saw [07200] Absalom [053] hanged [08518] in an oak [0424]. |
um homem, vendo isso, contou-o a Joabe, dizendo: Eis que vi Absalão pendurado dum carvalho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |