Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 17:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 17:5 Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith. King James
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith. American Standard
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Then Absalom said, Now send for Hushai the Archite, and let us give ear to what he has to say. Basic English
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says. Updated King James
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. And Absalom saith, `Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what `is' in his mouth -- even he.' Young's Literal
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. And Absalom said, Call now Hushai the Archite also, and we will hear also what he says. Darby
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith. Webster
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says." World English
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. But Absalom said: Call Chusai the Arachite, and let us hear what he also saith. Douay Rheims
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. ait autem Absalom vocate et Husai Arachiten et audiamus quid etiam ipse dicat Jerome's Vulgate
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says." Hebrew Names
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Y dijo Absalom: Llama también ahora á Husai Arachîta, para que asimismo oigamos lo que él dirá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Y dijo Absalón: Yo te ruego que llames también a Husai araquita, para que asimismo oigamos lo que él dirá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he has to say." New American Standard Bible©
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Absalom said, Now call Hushai the Archite also, and let us hear what he says. Amplified Bible©
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Cependant Absalom dit: Appelez encore Huschaï, l`Arkien, et que nous entendions aussi ce qu`il dira. Louis Segond - 1910 (French)
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Et Absalom dit: Appelle aussi Hushaï, l'Arkite, et nous entendrons ce que lui aussi dit. John Darby (French)
Then said [0559] Absalom [053], Call [07121] now Hushai [02365] the Archite [0757] also, and let us hear [08085] likewise what he saith [06310]. Disse, porém, Absalão: Chamai agora a Husai, o arquita, e ouçamos também o que ele diz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top