Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 17:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 17:4 And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. King James
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. American Standard
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel. Basic English
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. Updated King James
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel. Young's Literal
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel. Darby
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And the saying, pleased Absalom well, and all the elders of Israel. Webster
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. World English
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And his saying pleased Absalom, and all the ancients of Israel. Douay Rheims
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. placuitque sermo eius Absalom et cunctis maioribus natu Israhel Jerome's Vulgate
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel. Hebrew Names
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. Esta razón pareció bien á Absalom y á todos los ancianos de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. Esta palabra fue recta en ojos Absalón y de todos los ancianos de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel. New American Standard Bible©
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. And what he said pleased Absalom well and all the elders of Israel. Amplified Bible©
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. Cette parole plut à Absalom et à tous les anciens d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. Et la parole fut bonne aux yeux d'Absalom et aux yeux de tous les anciens d'Israël. John Darby (French)
And the saying [01697] pleased [03474] Absalom [053] well [05869], and all the elders [02205] of Israel [03478]. E este conselho agradou a Absalão, e a todos os anciãos de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top