Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 15:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 15:9 And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron. King James
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron. American Standard
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron. Basic English
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And the king said unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron. Updated King James
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And the king saith to him, `Go in peace;' and he riseth and goeth to Hebron, Young's Literal
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And the king said to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron. Darby
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And the king said to him, Go in peace, So he arose, and went to Hebron. Webster
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. The king said to him, "Go in peace." So he arose, and went to Hebron. World English
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And king David said to him: Go in peace. And he arose, and went to Hebron. Douay Rheims
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in Hebron Jerome's Vulgate
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. The king said to him, "Go in peace." So he arose, and went to Hebron. Hebrew Names
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. Y el rey dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y se fué á Hebrón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. Y el rey dijo: Ve en paz. Y él se levantó, y se fue a Hebrón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron. New American Standard Bible©
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. And the king said to him, Go in peace. So he arose and went to Hebron. Amplified Bible©
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. Le roi lui dit: Va en paix. Et Absalom se leva et partit pour Hébron. Louis Segond - 1910 (French)
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. Et le roi lui dit: Va en paix. Et il se leva, et s'en alla à Hébron. John Darby (French)
And the king [04428] said [0559] unto him, Go [03212] in peace [07965]. So he arose [06965], and went [03212] to Hebron [02275]. Então lhe disse o rei: Vai em paz. Levantou-se, pois, e foi para Hebrom.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top