Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 15:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 15:11 And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. King James
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything. American Standard
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. And with Absalom, at his request, went two hundred men from Jerusalem, who were completely unconscious of his designs. Basic English
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. Updated King James
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything; Young's Literal
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing. Darby
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. And with Absalom went two hundred men from Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing. Webster
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything. World English
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design. Douay Rheims
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. porro cum Absalom ierunt ducenti viri de Hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorantes Jerome's Vulgate
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything. Hebrew Names
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. Y fueron con Absalom doscientos hombres de Jerusalem por él convidados, los cuales iban en su sencillez, sin saber nada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. Y fueron con Absalón doscientos hombres de Jerusalén por él convidados, los cuales iban en su sencillez, sin saber nada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything. New American Standard Bible©
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. With Absalom went 200 men from Jerusalem, who were invited [as guests to his sacrificial feast]; and they went in their simplicity, and they knew not a thing. Amplified Bible©
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. Deux cents hommes de Jérusalem, qui avaient été invités, accompagnčrent Absalom; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir. Louis Segond - 1910 (French)
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. Et deux cents hommes, qui avaient été invités, s'en allčrent de Jérusalem avec Absalom, et ils allaient dans leur simplicité, et ne savaient rien de l'affaire. John Darby (French)
And with Absalom [053] went [01980] two hundred [03967] men [0376] out of Jerusalem [03389], that were called [07121]; and they went [01980] in their simplicity [08537], and they knew [03045] not any thing [01697]. E de Jerusalém foram com Absalăo duzentos homens que tinham sido convidados; mas iam na sua simplicidade, pois nada sabiam daquele desígnio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top