Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth. |
King James |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
to change the face of the matter hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth. |
American Standard |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
This he did, hoping that the face of this business might be changed: and my lord is wise, with the wisdom of the angel of God, having knowledge of everything on earth. |
Basic English |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
To fetch about this form of speech has your servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth. |
Updated King James |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
in order to bring round the appearance of the thing hath thy servant Joab done this thing, and my lord `is' wise, according to the wisdom of a messenger of God, to know all that `is' in the land.' |
Young's Literal |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
in order to turn the appearance of the thing has thy servant Joab done this thing; but my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all that is in the earth. |
Darby |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
To bring about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are on the earth. |
Webster |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
to change the face of the matter has your servant Joab done this thing. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth." |
World English |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
That I should come about with this form of speech, thy servant Joab, commanded this: but thou, my lord, O king, art wise, according to the wisdom of ail angel of God, to understand all things upon earth. |
Douay Rheims |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
ut verterem figuram sermonis huius servus tuus Ioab praecepit istud tu autem domine mi sapiens es sicut habet sapientiam angelus Dei ut intellegas omnia super terram |
Jerome's Vulgate |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
to change the face of the matter has your servant Joab done this thing. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth." |
Hebrew Names |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
Y que trocara la forma de las palabras, Joab tu siervo lo ha hecho: mas mi señor es sabio, conforme á la sabiduría de un ángel de Dios, para conocer lo que hay en la tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
y que trocara la forma de las palabras, Joab tu siervo lo ha hecho; mas mi señor es sabio, conforme a la sabiduría de un ángel de Dios, para saber lo que se hace en la tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
in order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is in the earth." |
New American Standard Bible© |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
In order to change the course of matters [between Absalom and his father] your servant Joab did this. But my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God--to know all things that are on the earth. |
Amplified Bible© |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
C`est pour donner à la chose une autre tournure que ton serviteur Joab a fait cela. Mais mon seigneur est aussi sage qu`un ange de Dieu, pour connaître tout ce qui se passe sur la terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
C'est afin de donner une autre apparence à la chose, que ton serviteur Joab a fait cela; et mon seigneur est sage comme la sagesse d'un ange de Dieu, pour savoir tout ce qui se passe sur la terre. |
John Darby (French) |
To [05668] fetch about [05437] this form [06440] of speech [01697] hath thy servant [05650] Joab [03097] done [06213] this thing [01697]: and my lord [0113] is wise [02450], according to the wisdom [02451] of an angel [04397] of God [0430], to know [03045] all things that are in the earth [0776]. |
para mudar a feição do negócio é que Joabe, teu servo, fez isso. Sábio, porém, é meu senhor, conforme a sabedoria do anjo de Deus, para entender tudo o que há na terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |