Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 13:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 13:4 And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister. King James
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister. American Standard
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. And he said to him, O son of the king, why are you getting thinner day by day? will you not say what your trouble is? And Amnon said to him, I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister. Basic English
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. And he said unto him, Why are you, being the king's son, lean from day to day? will you not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister. Updated King James
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. and saith to him, `Wherefore `art' thou thus lean, O king's son, morning by morning? dost thou not declare to me?' And Amnon saith to him, `Tamar -- sister of Absalom my brother -- I am loving.' Young's Literal
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. And he said to him, Why dost thou, the king's son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister. Darby
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. And he said to him, Why art thou, being the king's son, pining from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister. Webster
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." World English
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. And he said to him: Why dost thou grow so lean from day to day, O son of the king? why dost thou not tell me the reason of it? And Amnon said to him: I am in love with Thamar the sister of my brother Absalom. Douay Rheims
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. qui dixit ad eum quare sic adtenuaris macie fili regis per singulos dies cur non indicas mihi dixitque ei Amnon Thamar sororem Absalom fratris mei amo Jerome's Vulgate
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister." Hebrew Names
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. Y éste le dijo: Hijo del rey, ¿por qué de día en día vas así enflaqueciendo? ¿no me lo descubrirás á mí? Y Amnón le respondió: Yo amo á Thamar la hermana de Absalom mi hermano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. Y éste le dijo: Hijo del rey, ¿por qué de día en día vas así enflaqueciendo? ¿No me lo descubrirás a mí? Y Amnón le respondió: Yo amo a Tamar la hermana de Absalón mi hermano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. He said to him, "O son of the king, why are you so depressed morning after morning? Will you not tell me?" Then Amnon said to him, "I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom." New American Standard Bible©
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. He said to Amnon, Why are you, the king's son, so lean and weak-looking from day to day? Will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my [half] brother Absalom's sister. Amplified Bible©
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. Il lui dit: Pourquoi deviens-tu, ainsi chaque matin plus maigre, toi, fils de roi? Ne veux-tu pas me le dire? Amnon lui répondit: J`aime Tamar, soeur d`Absalom, mon frère. Louis Segond - 1910 (French)
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. Et il lui dit: Pourquoi maigris-tu ainsi d'un matin à l'autre, toi, fils du roi? Ne me le déclareras-tu pas? Et Amnon lui dit: J'aime Tamar, soeur d'Absalom mon frère. John Darby (French)
And he said [0559] unto him, Why art thou, being the king's [04428] son [01121], lean [01800] from day [01242] to day [01242]? wilt thou not tell [05046] me? And Amnon [0550] said [0559] unto him, I love [0157] Tamar [08559], my brother [0251] Absalom's [053] sister [0269]. Este lhe perguntou: Por que tu de dia para dia tanto emagreces, ó filho do rei? não mo dirás a mim? Então lhe respondeu Amnom: Amo a Tamar, irmã de Absalão, meu irmao.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top