Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him. |
King James |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. |
American Standard |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom went on requesting him till he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a great feast like a feast for a king. |
Basic English |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him. |
Updated King James |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
and Absalom urgeth on him, and he sendeth with him Amnon, and all the sons of the king. |
Young's Literal |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom pressed him; and he let Amnon and all the king's sons go with him. |
Darby |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom pressed him that he should let Amnon and all the king's sons go with him. |
Webster |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. |
World English |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom pressed him, so that he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king. |
Douay Rheims |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
coegit itaque eum Absalom et dimisit cum eo Amnon et universos filios regis |
Jerome's Vulgate |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. |
Hebrew Names |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
Y como Absalom lo importunase, dejó ir con él á Amnón y á todos los hijos del rey. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
Y como Absalón lo importunase, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But when Absalom urged him, he let Amnon and all the king's sons go with him. |
New American Standard Bible© |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
But Absalom urged him, and he let Amnon and all the king's sons go with him. |
Amplified Bible© |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
Sur les instances d`Absalom, le roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses fils. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
Et Absalom le pressa, et il envoya avec lui Amnon et tous les fils du roi. |
John Darby (French) |
But Absalom [053] pressed [06555] him, that he let Amnon [0550] and all the king's [04428] sons [01121] go [07971] with him. |
Mas como Absalão instasse com o rei, este deixou ir com ele Amnom, e os demais filhos do rei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |