Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die: |
King James |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As Jehovah liveth, the man that hath done this is worthy to die: |
American Standard |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
And David was full of wrath against that man; and he said to Nathan, By the living Lord, death is the right punishment for the man who has done this: |
Basic English |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD lives, the man that has done this thing shall surely die: |
Updated King James |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
And the anger of David burneth against the man exceedingly, and he saith unto Nathan, `Jehovah liveth, surely a son of death `is' the man who is doing this, |
Young's Literal |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
Then David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As Jehovah liveth, the man that hath done this thing is worthy of death; |
Darby |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die: |
Webster |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
David's anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, "As Yahweh lives, the man who has done this is worthy to die! |
World English |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
And David's anger being exceedingly kindled against that man, he said to Nathan: As the Lord liveth, the man that hath done this is a child of death. |
Douay Rheims |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
iratus autem indignatione David adversus hominem illum nimis dixit ad Nathan vivit Dominus quoniam filius mortis est vir qui fecit hoc |
Jerome's Vulgate |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
David's anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, "As the LORD lives, the man who has done this is worthy to die! |
Hebrew Names |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
Entonces se encendió el furor de David en gran manera contra aquel hombre, y dijo á Nathán: Vive Jehová, que el que tal hizo es digno de muerte. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
Entonces se encendió el furor de David en gran manera contra aquel hombre, y dijo a Natán: Vive el SEŃOR, que el que tal hizo es digno de muerte; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
Then David's anger burned greatly against the man, and he said to Nathan, "As the LORD lives, surely the man who has done this deserves to die. |
New American Standard Bible© |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
Then David's anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, As the Lord lives, the man who has done this is a son [worthy] of death. |
Amplified Bible© |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
La colčre de David s`enflamma violemment contre cet homme, et il dit ŕ Nathan: L`Éternel est vivant! L`homme qui a fait cela mérite la mort. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
Et la colčre de David s'embrasa fort contre l'homme; et il dit ŕ Nathan: L'Éternel est vivant que l'homme qui a fait cela est digne de mort! |
John Darby (French) |
And David's [01732] anger [0639] was greatly [03966] kindled [02734] against the man [0376]; and he said [0559] to Nathan [05416], As the LORD [03068] liveth [02416], the man [0376] that hath done [06213] this thing shall surely [01121] die [04194]: |
Entăo a ira de Davi se acendeu em grande maneira contra aquele homem; e disse a Nată: Vive o Senhor, que digno de morte é o homem que fez isso. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |