Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 12:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 12:30 And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. King James
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much. American Standard
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. And he took the crown of Milcom from his head; the weight of it was a talent of gold, and in it were stones of great price; and it was put on David's head. And he took a great store of goods from the town. Basic English
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. Updated King James
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. and he taketh the crown of their king from off his head, and its weight `is' a talent of gold, and precious stones, and it is on the head of David; and the spoil of the city he hath brought out, very much; Young's Literal
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones; and it was set on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance. Darby
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. And he took their king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. Webster
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. He brought out the spoil of the city, exceeding much. World English
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. And he took the crown of their king from his head, the weight of which was a talent of gold, set with most precious stones, and it was put upon David's head, and the spoils of the city which were very great he carried away. Douay Rheims
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. et tulit diadema regis eorum de capite eius pondo auri talentum habens gemmas pretiosissimas et inpositum est super caput David sed et praedam civitatis asportavit multam valde Jerome's Vulgate
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. He brought out the spoil of the city, exceeding much. Hebrew Names
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. Y tomó la corona de su rey de su cabeza, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fué puesta sobre la cabeza de David. Y trajo muy grande despojo de la ciudad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. Y tomó la corona de su rey de su cabeza, la cual pesaba un talento de oro, y tenía piedras preciosas; y fue puesta sobre la cabeza de David. Y trajo muy grande despojo de la ciudad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. Then he took the crown of their king from his head; and its weight was a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city in great amounts. New American Standard Bible©
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. And he took the crown of their king [of Malcham] from his head; the weight of it was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth exceedingly much spoil from the city. Amplified Bible©
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. Il enleva la couronne de dessus la tête de son roi: elle pesait un talent d`or et était garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin. Louis Segond - 1910 (French)
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. Et il prit la couronne de leur roi de dessus sa tête (et son poids était d'un talent d'or, et elle avait des pierres précieuses); et elle fut mise sur la tête de David; et il emmena de la ville une grande quantité de butin. John Darby (French)
And he took [03947] their king's [04428] crown [05850] from off his head [07218], the weight [04948] whereof was a talent [03603] of gold [02091] with the precious [03368] stones [068]: and it was set on David's [01732] head [07218]. And he brought forth [03318] the spoil [07998] of the city [05892] in great [03966] abundance [07235]. Também tirou a coroa da cabeça do seu rei; e o peso dela era de um talento de ouro e havia nela uma pedra preciosa; e foi posta sobre a cabeça de Davi, que levou da cidade mui grande despojo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top