Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 12:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 12:3 But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter. King James
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. but the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own morsel, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter. American Standard
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. But the poor man had only one little she-lamb, which he had got and taken care of: from its birth it had been with him like one of his children; his meat was its food, and from his cup it took its drink, resting in his arms, and it was like a daughter to him. Basic English
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. But the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own food, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter. Updated King James
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. And the poor one hath nothing, Except one little ewe-lamb, Which he hath bought, and keepeth alive, And it groweth up with him, And with his sons together; Of his morsel it eateth, And from his cup it drinketh, And in his bosom it lieth, And it is to him as a daughter; Young's Literal
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. but the poor man had nothing at all, but one little ewe lamb which he had bought, and was nourishing; and it grew up with him, and together with his children: it ate of his morsel, and drank of his own cup, and slept in his bosom, and was to him as a daughter. Darby
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. But the poor man had nothing save one little ewe-lamb, which he had bought and nourished: and it grew up together with him, and with his children: it fed of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him as a daughter. Webster
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him, and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him like a daughter. World English
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. But the poor man had nothing at all but one little ewe lamb, which he had bought and nourished up, and which had grown up in his house together with his children, eating of his bread, and drinking of his cup, and sleeping in his bosom: and it was unto him as a daughter. Douay Rheims
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut filia Jerome's Vulgate
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him, and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him like a daughter. Hebrew Names
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. Mas el pobre no tenía más que una sola cordera, que él había comprado y criado, y que había crecido con él y con sus hijos juntamente, comiendo de su bocado, y bebiendo de su vaso, y durmiendo en su seno: y teníala como á una hija. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. mas el pobre no tenía más que una sola cordera, que él había comprado y criado, y que había crecido con él y con sus hijos juntamente, comiendo de su bocado, y bebiendo de su vaso, y durmiendo en su seno; y la tenía como a una hija. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. "But the poor man had nothing except one little ewe lamb
    Which he bought and nourished;
    And it grew up together with him and his children.
    It would eat of his bread and drink of his cup and lie in his bosom,
    And was like a daughter to him.
New American Standard Bible©
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. But the poor man had nothing but one little ewe lamb which he had bought and brought up, and it grew up with him and his children. It ate of his own morsel, drank from his own cup, lay in his bosom, and was like a daughter to him. Amplified Bible©
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. Le pauvre n`avait rien du tout qu`une petite brebis, qu`il avait achetée; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein, et il la regardait comme sa fille. Louis Segond - 1910 (French)
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. mais le pauvre n'avait rien du tout qu'une seule petite brebis, qu'il avait achetée, et qu'il nourrissait, et qui grandissait auprès de lui et ensemble avec ses fils: elle mangeait de ses morceaux et buvait de sa coupe, et elle couchait dans son sein, et était pour lui comme une fille. John Darby (French)
But the poor [07326] man had nothing, save one [0259] little [06996] ewe lamb [03535], which he had bought [07069] and nourished up [02421]: and it grew up [01431] together [03162] with him, and with his children [01121]; it did eat [0398] of his own meat [06595], and drank [08354] of his own cup [03563], and lay [07901] in his bosom [02436], and was unto him as a daughter [01323]. mas o pobre não tinha coisa alguma, senão uma pequena cordeira que comprara e criara; ela crescera em companhia dele e de seus filhos; do seu bocado comia, do seu copo bebia, e dormia em seu regaço; e ele a tinha como filha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top