Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 12:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 12:24 And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him. King James
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And Jehovah loved him; American Standard
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. And David gave comfort to his wife Bath-sheba, and he went in to her and had connection with her: and she had a son to whom she gave the name Solomon. And he was dear to the Lord. Basic English
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him. Updated King James
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. And David comforteth Bath-Sheba his wife, and goeth in unto her, and lieth with her, and she beareth a son, and he calleth his name Solomon; and Jehovah hath loved him, Young's Literal
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her; and she bore a son, and he called his name Solomon; and Jehovah loved him. Darby
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. And David comforted Bath-sheba his wife, and went in to her, and lay with her: and she bore a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him. Webster
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him; World English
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. And David comforted Bethsabee his wife, and went in unto her, and slept with her: and she bore a son, and he called his name Solomon, and the Lord loved him. Douay Rheims
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. et consolatus est David Bethsabee uxorem suam ingressusque ad eam dormivit cum ea quae genuit filium et vocavit nomen eius Salomon et Dominus dilexit eum Jerome's Vulgate
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. The LORD loved him; Hebrew Names
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. Y consoló David á Bath-sheba su mujer, y entrando á ella, durmió con ella; y parió un hijo, y llamó su nombre Salomón, al cual amó Jehová: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. Y consoló David a Betsabé su mujer, y entrando a ella, durmió con ella; y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Salomón (pacífico), al cual amó el SEÑOR; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and lay with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the LORD loved him New American Standard Bible©
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. David comforted Bathsheba his wife, and went to her and lay with her; and she bore a son, and she called his name Solomon. And the Lord loved [the child]; Amplified Bible©
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. David consola Bath Schéba, sa femme, et il alla auprès d`elle et coucha avec elle. Elle enfanta un fils qu`il appela Salomon, et qui fut aimé de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. Et David consola Bath-Shéba, sa femme, et vint vers elle et coucha avec elle; et elle enfanta un fils, et il appela son nom Salomon; et l'Éternel l'aima; John Darby (French)
And David [01732] comforted [05162] Bathsheba [01339] his wife [0802], and went in [0935] unto her, and lay [07901] with her: and she bare [03205] a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Solomon [08010]: and the LORD [03068] loved [0157] him. Então consolou Davi a Bate-Seba, sua mulher, e entrou, e se deitou com ela. E teve ela um filho, e Davi lhe deu o nome de Salomão. E o Senhor o amou;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top