Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth. |
King James |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth. |
American Standard |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
So David made prayer to God for the child; and he took no food day after day, and went in and, stretching himself out on the earth, was there all night. |
Basic English |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth. |
Updated King James |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
and David seeketh God for the youth, and David keepeth a fast, and hath gone in and lodged, and lain on the earth. |
Young's Literal |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
And David besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth. |
Darby |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth. |
Webster |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth. |
World English |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
And David besought the Lord for the child: and David kept a fast, and going in by himself lay upon the ground. |
Douay Rheims |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
deprecatusque est David Dominum pro parvulo et ieiunavit David ieiunio et ingressus seorsum iacuit super terram |
Jerome's Vulgate |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth. |
Hebrew Names |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
Entonces rogó David á Dios por el niño; y ayunó David, recogióse, y pasó la noche acostado en tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
Entonces rogó David a Dios por el niño; y ayunó David, y vino, y pasó la noche acostado en tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David therefore inquired of God for the child; and David fasted and went and lay all night on the ground. |
New American Standard Bible© |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David therefore besought God for the child; and David fasted and went in and lay all night [repeatedly] on the floor. |
Amplified Bible© |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
David pria Dieu pour l`enfant, et jeûna; et quand il rentra, il passa la nuit couché par terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
Et David supplia Dieu pour l'enfant, et David jeûna; et il alla et passa la nuit couché sur la terre. |
John Darby (French) |
David [01732] therefore besought [01245] God [0430] for the child [05288]; and David [01732] fasted [06684] [06685], and went in [0935], and lay [07901] all night [03885] upon the earth [0776]. |
Davi, pois, buscou a Deus pela criança, e observou rigoroso jejum e, recolhendo-se, passava a noite toda prostrado sobre a terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |