Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. |
King James |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. |
American Standard |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
You did it secretly; but I will do this thing before all Israel and in the light of the sun. |
Basic English |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. |
Updated King James |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
for thou hast done `it' in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.' |
Young's Literal |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun. |
Darby |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. |
Webster |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'" |
World English |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun. |
Douay Rheims |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis Israhel et in conspectu solis |
Jerome's Vulgate |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'" |
Hebrew Names |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
Porque tú lo hiciste en secreto; mas yo haré esto delante de todo Israel, y delante del sol. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
Porque tú lo hiciste en secreto; mas yo haré esto delante de todo Israel, y delante del sol. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.'" |
New American Standard Bible© |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun. [Fulfilled in II Sam. 16:21, 22.] |
Amplified Bible© |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
car tu l'as fait en secret, et moi, je ferai cette chose-là devant tout Israël et devant le soleil. |
John Darby (French) |
For thou didst [06213] it secretly [05643]: but I will do [06213] this thing [01697] before all Israel [03478], and before the sun [08121]. |
Pois tu o fizeste em oculto; mas eu farei este negócio perante todo o Israel e à luz do sol. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |