Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 11:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 11:19 And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king, King James
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], and he charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling all the things concerning the war unto the king, American Standard
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], And he gave orders to the man who took the news, saying, After you have given the king all the news about the war, Basic English
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], And charged the messenger, saying, When you have made an end of telling the matters of the war unto the king, Updated King James
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], and commandeth the messenger, saying, `At thy finishing all the matters of the war to speak unto the king, Young's Literal
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], and charged the messenger, saying, When thou hast ended telling the matters of the war to the king, Darby
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war to the king, Webster
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], and he commanded the messenger, saying, "When you have finished telling all the things concerning the war to the king, World English
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], And he charged the messenger, saying: When thou hast told all the words of the battle to the king, Douay Rheims
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad regem Jerome's Vulgate
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], and he commanded the messenger, saying, "When you have finished telling all the things concerning the war to the king, Hebrew Names
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], He charged the messenger, saying, "When you have finished telling all the events of the war to the king, New American Standard Bible©
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], And he charged the messenger, When you have finished reporting matters of the war to the king, Amplified Bible©
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], Il donna cet ordre au messager: Quand tu auras achevé de raconter au roi tous les détails du combat, Louis Segond - 1910 (French)
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], Et il commanda au messager, disant: Quand tu auras achevé de dire au roi tous les faits du combat, John Darby (French)
And charged [06680] the messenger [04397], saying [0559], When thou hast made an end [03615] of telling [01696] the matters [01697] of the war [04421] unto the king [04428], e deu ordem ao mensageiro, dizendo: Quando tiveres acabado de contar ao rei tudo o que sucedeu nesta peleja,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top