Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 9:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 9:24 And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. King James
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him. American Standard
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. And, awaking from his wine, Noah saw what his youngest son had done to him, and he said, Basic English
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. Updated King James
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him, Young's Literal
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. And Noah awoke from his wine, and learned what his youngest son had done to him. Darby
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done to him. Webster
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him. World English
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him, Douay Rheims
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. evigilans autem Noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus minor Jerome's Vulgate
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him. Hebrew Names
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. When Noah awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him. New American Standard Bible©
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. When Noah awoke from his wine, and knew the thing which his youngest son had done to him, Amplified Bible©
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet. Louis Segond - 1910 (French)
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. ¶ Et Noé se réveilla de son vin et sut ce que lui avait fait son plus jeune fils; John Darby (French)
And Noah [05146] awoke [03364] from his wine [03196], and knew [03045] what his younger [06996] son [01121] had done [06213] unto him. Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top