Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness. |
King James |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father. And their faces were backward, and they saw not their father's nakedness. |
American Standard |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
And Shem and Japheth took a robe, and putting it on their backs went in with their faces turned away, and put it over their father so that they might not see him unclothed. |
Basic English |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness. |
Updated King James |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
And Shem taketh -- Japheth also -- the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces `are' backward, and their father's nakedness they have not seen. |
Young's Literal |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
And Shem and Japheth took the upper garment and both laid it upon their shoulders, and went backwards, and covered the nakedness of their father. And their faces were turned away, that they saw not their father's nakedness. |
Darby |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father: and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness. |
Webster |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn't see their father's nakedness. |
World English |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
But Sem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father's nakedness. |
Douay Rheims |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
at vero Sem et Iafeth pallium inposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui faciesque eorum aversae erant et patris virilia non viderunt |
Jerome's Vulgate |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn't see their father's nakedness. |
Hebrew Names |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
Entonces Sem y Japhet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
Entonces Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre los hombros de ambos, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos los rostros, que no vieron la desnudez de su padre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
But Shem and Japheth took a garment and laid it upon both their shoulders and walked backward and covered the nakedness of their father; and their faces were turned away, so that they did not see their father's nakedness. |
New American Standard Bible© |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
So Shem and Japheth took a garment, laid it upon the shoulders of both, and went backward and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they did not see their father's nakedness. |
Amplified Bible© |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
Et Sem et Japheth prirent le manteau et le mirent, les deux, sur leurs épaules et marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père; et leur visage était tourné en arrière, et ils ne virent pas la nudité de leur père. |
John Darby (French) |
And Shem [08035] and Japheth [03315] took [03947] a garment [08071], and laid [07760] it upon both [08147] their shoulders [07926], and went [03212] backward [0322], and covered [03680] the nakedness [06172] of their father [01]; and their faces [06440] were backward [0322], and they saw [07200] not their father's [01] nakedness [06172]. |
Então tomaram Sem e Jafé uma capa, e puseram-na sobre os seus ombros, e andando virados para trás, cobriram a nudez de seu pai, tendo os rostos virados, de maneira que não viram a nudez de seu pai. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |