Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. |
King James |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. |
American Standard |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart. |
Basic English |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. |
Updated King James |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart. |
Young's Literal |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart. |
Darby |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. |
Webster |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. |
World English |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
It repented him that he had made man on the earth. And being touched inwardly with sorrow of heart, |
Douay Rheims |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
paenituit eum quod hominem fecisset in terra et tactus dolore cordis intrinsecus |
Jerome's Vulgate |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. |
Hebrew Names |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
Y se arrepintió el SEÑOR de haber hecho hombre en la tierra, y le pesó en su corazón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. |
New American Standard Bible© |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
And the Lord regretted that He had made man on the earth, and He was grieved at heart. |
Amplified Bible© |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
L`Éternel se repentit d`avoir fait l`homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
¶ Et l'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. |
John Darby (French) |
And it repented [05162] the LORD [03068] that he had made [06213] man [0120] on the earth [0776], and it grieved [06087] him at [0413] his heart [03820]. |
Então arrependeu-se o Senhor de haver feito o homem na terra, e isso lhe pesou no coração |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |