Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 6:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 6:3 And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. King James
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. And Jehovah said, My spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years. American Standard
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. And the Lord said, My spirit will not be in man for ever, for he is only flesh; so the days of his life will be a hundred and twenty years. Basic English
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. Updated King James
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. And Jehovah saith, `My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they `are' flesh:' and his days have been an hundred and twenty years. Young's Literal
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years. Darby
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years. Webster
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. Yahweh said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years." World English
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years. Douay Rheims
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. dixitque Deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annorum Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. The LORD said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years." Hebrew Names
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. Y dijo Jehová: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él es carne: mas serán sus días ciento y veinte años. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. Y dijo el SEÑOR: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él es carne; mas serán sus días ciento veinte años. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. Then the LORD said, "My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years." New American Standard Bible©
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. Then the Lord said, My Spirit shall not forever dwell and strive with man, for he also is flesh; but his days shall yet be 120 years. Amplified Bible©
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. Alors l`Éternel dit: Mon esprit ne restera pas à toujours dans l`homme, car l`homme n`est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. ¶ Et l'Éternel dit: Mon Esprit ne contestera pas à toujours avec l'homme, puisque lui n'est que chair; mais ses jours seront cent vingt ans. John Darby (French)
And the LORD [03068] said [0559], My spirit [07307] shall not always [05769] strive [01777] with man [0120], for that he also [01571] [07683] is flesh [01320]: yet his days [03117] shall be an hundred [03967] and twenty [06242] years [08141]. Então disse o Senhor: O meu Espírito não permanecerá para sempre no homem, porquanto ele é carne, mas os seus dias serão cento e vinte anos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top