Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 50:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 50:13 For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre. King James
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, before Mamre. American Standard
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. For they took him into the land of Canaan and put him to rest in the hollow rock in the field of Machpelah, which Abraham got with the field, for a resting-place, from Ephron the Hittite at Mamre. Basic English
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre. Updated King James
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. and his sons bear him away to the land of Canaan, and bury him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place, from Ephron the Hittite, on the front of Mamre. Young's Literal
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. and his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah which Abraham had bought along with the field, for a possession of a sepulchre, of Ephron the Hittite, opposite to Mamre. Darby
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place of Ephron the Hittite, before Mamre. Webster
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burial site, from Ephron the Hittite, before Mamre. World English
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. And carrying him into the land of Chanaan, they buried him in the double cave which Abraham had bought together with the held for a possession of a buryingplace, of Ephron the Hethite over against Mambre. Douay Rheims
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. et portantes eum in terram Chanaan sepelierunt in spelunca duplici quam emerat Abraham cum agro in possessionem sepulchri ab Ephron Hettheo contra faciem Mambre Jerome's Vulgate
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burial site, from Ephron the Hittite, before Mamre. Hebrew Names
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. Pues lleváronlo sus hijos á la tierra de Canaán, y le sepultaron en la cueva del campo de Macpela, la que había comprado Abraham con el mismo campo, para heredad de sepultura, de Ephrón el Hetheo, delante de Mamre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. pues lo llevaron sus hijos a la tierra de Canaán, y lo sepultaron en la cueva del campo de la dobladura, la que había comprado Abraham con el mismo campo, en heredad de sepultura, de Efrón el heteo, delante de Mamre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for a burial site from Ephron the Hittite. New American Standard Bible©
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. For his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, east of Mamre, which Abraham bought, along with the field, for a possession as a burying place from Ephron the Hittite. Amplified Bible©
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l`enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu`Abraham avait achetée d`Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré. Louis Segond - 1910 (French)
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. et ses fils le transportèrent dans le pays de Canaan, et l'enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu'Abraham avait achetée d'Éphron, le Héthien, avec le champ, en face de Mamré, pour la posséder comme sépulcre. John Darby (French)
For his sons [01121] carried [05375] him into the land [0776] of Canaan [03667], and buried [06912] him in the cave [04631] of the field [07704] of Machpelah [04375], which Abraham [085] bought [07069] with the field [07704] for a possession [0272] of a buryingplace [06913] of Ephron [06085] the Hittite [02850], before [06440] Mamre [04471]. pois o levaram para a terra de Canaã, e o sepultaram na cova do campo de Macpela, que Abraão tinha comprado com o campo, como propriedade de sepultura, a Efrom, o heteu, em frente de Manre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top