Verse | Comparing Text |
Ge 49:22 | Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall: | King James |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall. | American Standard |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph is a young ox, whose steps are turned to the fountain; | Basic English |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall: | Updated King James |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph `is' a fruitful son; A fruitful son by a fountain, Daughters step over the wall; | Young's Literal |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph is a fruitful bough; A fruitful bough by a well; His branches shoot over the wall. | Darby |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall: | Webster |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall. | World English |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold; the daughters run to and fro upon the wall. | Douay Rheims |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | filius adcrescens Ioseph filius adcrescens et decorus aspectu filiae discurrerunt super murum | Jerome's Vulgate |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall. | Hebrew Names |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Ramo fructífero José, Ramo fructífero junto á fuente, Cuyos vástagos se extienden sobre el muro. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Ramo fructífero José, ramo fructífero junto a una fuente, las doncellas van sobre el muro. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | "Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; Its branches run over a wall. |
New American Standard Bible© |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a well (spring or fountain), whose branches run over the wall. | Amplified Bible© |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | Joseph est le rejeton d`un arbre fertile, Le rejeton d`un arbre fertile près d`une source; Les branches s`élèvent au-dessus de la muraille. | Louis Segond - 1910 (French) |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | ¶ Joseph est une branche qui porte du fruit, une branche qui porte du fruit près d'une fontaine; ses rameaux poussent par-dessus la muraille. | John Darby (French) |
Joseph [03130] is a fruitful [06509] bough [01121], even a fruitful [06509] bough [01121] by a well [05869]; whose branches [01323] run [06805] over the wall [07791]: | José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto a uma fonte; seus raminhos se estendem sobre o muro. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |