Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 48:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 48:20 And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. King James
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. American Standard
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. So he gave them his blessing that day, saying, You will be the sign of blessing in Israel, for they will say, May God make you like Ephraim and Manasseh; and he put Ephraim before Manasseh. Basic English
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. And he blessed them that day, saying, In you shall Israel bless, saying, God make you as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. Updated King James
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. and he blesseth them in that day, saying, `By thee doth Israel bless, saying, God set thee as Ephraim and as Manasseh;' and he setteth Ephraim before Manasseh. Young's Literal
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and Manasseh! And he set Ephraim before Manasseh. Darby
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. Webster
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. He blessed them that day, saying, "In you will Israel bless, saying, 'God make you as Ephraim and as Manasseh'" He set Ephraim before Manasseh. World English
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. And he blessed them at that time, saying: In thee shall Israel be blessed, and it shall be said: God do to thee as to Ephraim, and as to Manasses. And he set Ephraim before Manasses. Douay Rheims
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur Israhel atque dicetur faciat tibi Deus sicut Ephraim et sicut Manasse constituitque Ephraim ante Manassen Jerome's Vulgate
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. He blessed them that day, saying, "In you will Israel bless, saying, 'God make you as Ephraim and as Manasseh'" He set Ephraim before Manasseh. Hebrew Names
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. Y bendíjolos aquel día, diciendo: En ti bendecirá Israel, diciendo: Póngate Dios como á Ephraim y como á Manasés. Y puso á Ephraim delante de Manasés. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. Y los bendijo aquel día, diciendo: En ti bendecirá Israel, diciendo: Póngate Dios como a Efraín y como a Manasés. Y puso a Efraín delante de Manasés. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. He blessed them that day, saying,
    "By you Israel will pronounce blessing, saying,
    'May God make you like Ephraim and Manasseh!'" Thus he put Ephraim before Manasseh.
New American Standard Bible©
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. And he blessed them that day, saying, By you shall Israel bless [one another], saying, May God make you like Ephraim and like Manasseh. And he set Ephraim before Manasseh. Amplified Bible©
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. Il les bénit ce jour-là, et dit: C`est par toi qu`Israël bénira, en disant: Que Dieu te traite comme Éphraïm et comme Manassé! Et il mit Éphraïm avant Manassé. Louis Segond - 1910 (French)
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. Et il les bénit ce jour-là, disant: En toi Israël bénira, disant: Dieu te rende tel qu'Éphraïm et que Manassé! Et il mit Éphraïm avant Manassé. John Darby (French)
And he blessed [01288] them that day [03117], saying [0559], In thee shall Israel [03478] bless [01288], saying [0559], God [0430] make [07760] thee as Ephraim [0669] and as Manasseh [04519]: and he set [07760] Ephraim [0669] before [06440] Manasseh [04519]. Assim os abençoou naquele dia, dizendo: Por ti Israel abençoará e dirá: Deus te faça como Efraim e como Manassés. E pôs a Efraim diante de Manassés.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top