Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 48:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 48:14 And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn. King James
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the first-born. American Standard
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. And Israel, stretching out his right hand, put it on the head of Ephraim, the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands on purpose, for Manasseh was the older. Basic English
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wisely; for Manasseh was the firstborn. Updated King James
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. And Israel putteth out his right hand, and placeth `it' upon the head of Ephraim, who `is' the younger, and his left hand upon the head of Manasseh; he hath guided his hands wisely, for Manasseh `is' the first-born. Young's Literal
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. But Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head -- now he was the younger -- and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn. Darby
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands by design; for Manasseh was the first-born. Webster
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn. World English
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. But he stretching forth his right hand, put it upon the head of Ephraim the younger brother; and the left upon the head of Manasses who was the elder, changing his hands. Douay Rheims
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. qui extendens manum dextram posuit super caput Ephraim iunioris fratris sinistram autem super caput Manasse qui maior natu erat commutans manus Jerome's Vulgate
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn. Hebrew Names
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. Entonces Israel extendió su diestra, y púsola sobre la cabeza de Ephraim, que era el menor, y su siniestra sobre la cabeza de Manasés, colocando así sus manos adrede, aunque Manasés era el primogénito. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. Entonces Israel extendió su diestra, y la puso sobre la cabeza de Efraín, que era el menor, y su siniestra sobre la cabeza de Manasés, haciendo entender a sus manos, aunque Manasés era el primogénito. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, crossing his hands, although Manasseh was the firstborn. New American Standard Bible©
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. And Israel reached out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, crossing his hands intentionally, for Manasseh was the firstborn. Amplified Bible©
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d`Éphraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé: ce fut avec intention qu`il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né. Louis Segond - 1910 (French)
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. mais Israël étendit sa main droite, et la posa sur la tête de d'Éphraïm (or il était le plus jeune), et sa main gauche sur la tête de Manassé, plaçant ainsi ses mains à dessein, car Manassé était le premier-né. John Darby (French)
And Israel [03478] stretched out [07971] his right hand [03225], and laid [07896] it upon Ephraim's [0669] head [07218], who was the younger [06810], and his left hand [08040] upon Manasseh's [04519] head [07218], guiding [07919] his hands [03027] wittingly [07919]; for Manasseh [04519] was the firstborn [01060]. Mas Israel, estendendo a mão direita, colocou-a sobre a cabeça de Efraim, que era o menor, e a esquerda sobre a cabeça de Manassés, dirigindo as mãos assim propositadamente, sendo embora este o primogênito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top