Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. |
King James |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. |
American Standard |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And all the money in Egypt and in the land of Canaan which had been given for grain, came into the hands of Joseph: and he put it in Pharaoh's house. |
Basic English |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. |
Updated King James |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
and Joseph gathereth all the silver that is found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn that they are buying, and Joseph bringeth the silver into the house of Pharaoh. |
Young's Literal |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharoah's house. |
Darby |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. |
Webster |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. |
World English |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Out of which he gathered up all the money for the corn which they bought, and brought it into the king's treasure. |
Douay Rheims |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
e quibus omnem pecuniam congregavit pro venditione frumenti et intulit eam in aerarium regis |
Jerome's Vulgate |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house. |
Hebrew Names |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Y recogió José todo el dinero que se halló en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán, por los alimentos que de él compraban; y metió José el dinero en casa de Faraón. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Y recogió José todo el dinero que se halló en la tierra de Egipto y en la tierra de Canaán, por los alimentos que de él compraban; y metió José el dinero en casa del Faraón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh's house. |
New American Standard Bible© |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan [in payment] for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh's house. |
Amplified Bible© |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Joseph recueillit tout l`argent qui se trouvait dans le pays d`Égypte et dans le pays de Canaan, contre le blé qu`on achetait; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Et Joseph recueillit tout l'argent qui se trouva dans le pays d'Égypte et dans le pays de Canaan, pour le blé qu'on achetait; et Joseph fit entrer l'argent dans la maison du Pharaon. |
John Darby (French) |
And Joseph [03130] gathered up [03950] all the money [03701] that was found [04672] in the land [0776] of Egypt [04714], and in the land [0776] of Canaan [03667], for the corn [07668] which they bought [07666]: and Joseph [03130] brought [0935] the money [03701] into Pharaoh's [06547] house [01004]. |
Entăo José recolheu todo o dinheiro que se achou na terra do Egito, e na terra de Canaă, pelo trigo que compravam; e José trouxe o dinheiro ŕ casa de Faraó. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |