Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 46:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 46:7 His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt. King James
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons's daughters, and all his seed brought he with him into Egypt. American Standard
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. His sons and his sons' sons, his daughters and his daughters' sons and all his family he took with him into Egypt. Basic English
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt. Updated King James
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, yea, all his seed he brought with him into Egypt. Young's Literal
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. his sons and his sons' sons with him, his daughters and his sons' daughters and all his seed he brought with him to Egypt. Darby
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into Egypt. Webster
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and he brought all his seed with him into Egypt. World English
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. His sons, and grandsons, daughters, and all his offspring together. Douay Rheims
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenies Jerome's Vulgate
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and he brought all his seed with him into Egypt. Hebrew Names
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. Sus hijos, y los hijos de sus hijos consigo; sus hijas, y las hijas de sus hijos, y á toda su simiente trajo consigo á Egipto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. sus hijos, y los hijos de sus hijos consigo; sus hijas, y las hijas de sus hijos, y a toda su simiente trajo consigo a Egipto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. his sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his descendants he brought with him to Egypt. New American Standard Bible©
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. His sons and his sons' sons with him, his daughters and his sons' daughters--all his offspring he brought with him into Egypt. Amplified Bible©
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. Il emmena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille. Louis Segond - 1910 (French)
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. il amena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa descendance. John Darby (French)
His sons [01121], and his sons [01121]' sons [01121] with him, his daughters [01323], and his sons [01121]' daughters [01323], and all his seed [02233] brought he [0935] with him into Egypt [04714]. Os seus filhos e os filhos de seus filhos com ele, as suas filhas e as filhas de seus filhos, e toda a sua descendência, levou-os consigo para o Egito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top