Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you. |
King James |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you. |
American Standard |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Now truly, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which says these things to you. |
Basic English |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks unto you. |
Updated King James |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
`And lo, your eyes are seeing, and the eyes of my brother Benjamin, that `it is' my mouth which is speaking unto you; |
Young's Literal |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which speaks to you. |
Darby |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh to you. |
Webster |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you. |
World English |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Behold, your eyes, and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaketh to you. |
Douay Rheims |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
en oculi vestri et oculi fratris mei Beniamin vident quod os meum loquatur ad vos |
Jerome's Vulgate |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you. |
Hebrew Names |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Y he aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Y he aquí, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín, que mi boca os habla. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
"Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which is speaking to you. |
New American Standard Bible© |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Now notice! Your own eyes and the eyes of my brother Benjamin can see that I am talking to you personally [in your language and not through an interpreter]. |
Amplified Bible© |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c`est moi-même qui vous parle. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Et voici, vos yeux, et les yeux de Benjamin, mon frère, voient que c'est ma bouche qui vous parle. |
John Darby (French) |
And, behold, your eyes [05869] see [07200], and the eyes [05869] of my brother [0251] Benjamin [01144], that it is my mouth [06310] that speaketh [01696] unto you. |
Eis que os vossos olhos, e os de meu irmão Benjamim, vêem que é minha boca que vos fala. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |