Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 42:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 42:33 And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: King James
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way; American Standard
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: And the ruler of the land said, In this way I may be certain that you are true men; let one of you be kept here with me, while you go and take grain for the needs of your families; Basic English
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that all of you are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: Updated King James
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: `And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye `are' right men -- one of your brethren leave with me, and `for' the famine of your houses take ye and go, Young's Literal
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take for the hunger of your households, and go, Darby
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye are true men: leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and depart: Webster
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way. World English
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways. Douay Rheims
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abite Jerome's Vulgate
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way. Hebrew Names
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: Y aquel varón, señor de la tierra, nos dijo: En esto conoceré que sois hombres de verdad; dejad conmigo uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vuestras casas, y andad, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: Y aquel varón, señor de la tierra, nos dijo: En esto conoceré que sois hombres de verdad; dejad conmigo uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vuestras casas, y andad, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: "The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go. New American Standard Bible©
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: And the man, the lord of the country, said to us, By this test I will know whether or not you are honest men: leave one of your brothers here with me and take grain for your famishing households and be gone. Amplified Bible©
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: Et l`homme, qui est le seigneur du pays, nous a dit: Voici comment je saurai si vous êtes sincères. Laissez auprès de moi l`un de vos frères, prenez de quoi nourrir vos familles, partez, et amenez-moi votre jeune frère. Louis Segond - 1910 (French)
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: Et l'homme, le seigneur du pays, nous a dit: A ceci je connaîtrai que vous êtes d'honnêtes gens: Laissez auprès de moi l'un de vos frères, et prenez du blé pour la faim de vos maisons, et allez-vous-en. John Darby (French)
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: Respondeu-nos o homem, o senhor da terra: Nisto conhecerei que vós sois homens de retidão: Deixai comigo um de vossos irmãos, levai trigo para a fome de vossas casas, e parti,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top