Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: |
King James |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
And the man, the lord of the land, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men: leave one of your brethren with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way; |
American Standard |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
And the ruler of the land said, In this way I may be certain that you are true men; let one of you be kept here with me, while you go and take grain for the needs of your families; |
Basic English |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that all of you are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: |
Updated King James |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
`And the man, the lord of the land, saith unto us, By this I know that ye `are' right men -- one of your brethren leave with me, and `for' the famine of your houses take ye and go, |
Young's Literal |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take for the hunger of your households, and go, |
Darby |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
And the man, the lord of the country, said to us, By this shall I know that ye are true men: leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and depart: |
Webster |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way. |
World English |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways. |
Douay Rheims |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
qui ait nobis sic probabo quod pacifici sitis fratrem vestrum unum dimittite apud me et cibaria domibus vestris necessaria sumite et abite |
Jerome's Vulgate |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me, and take grain for the famine of your houses, and go your way. |
Hebrew Names |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
Y aquel varón, señor de la tierra, nos dijo: En esto conoceré que sois hombres de verdad; dejad conmigo uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vuestras casas, y andad, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
Y aquel varón, señor de la tierra, nos dijo: En esto conoceré que sois hombres de verdad; dejad conmigo uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vuestras casas, y andad, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
"The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men: leave one of your brothers with me and take grain for the famine of your households, and go. |
New American Standard Bible© |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
And the man, the lord of the country, said to us, By this test I will know whether or not you are honest men: leave one of your brothers here with me and take grain for your famishing households and be gone. |
Amplified Bible© |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
Et l`homme, qui est le seigneur du pays, nous a dit: Voici comment je saurai si vous êtes sincères. Laissez auprès de moi l`un de vos frères, prenez de quoi nourrir vos familles, partez, et amenez-moi votre jeune frère. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
Et l'homme, le seigneur du pays, nous a dit: A ceci je connaîtrai que vous êtes d'honnêtes gens: Laissez auprès de moi l'un de vos frères, et prenez du blé pour la faim de vos maisons, et allez-vous-en. |
John Darby (French) |
And the man [0376], the lord [0113] of the country [0776], said [0559] unto us, Hereby shall I know [03045] that ye are true [03651] men; leave [03240] one [0259] of your brethren [0251] here with me, and take [03947] food for the famine [07459] of your households [01004], and be gone [03212]: |
Respondeu-nos o homem, o senhor da terra: Nisto conhecerei que vós sois homens de retidão: Deixai comigo um de vossos irmãos, levai trigo para a fome de vossas casas, e parti, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |