Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 41:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 41:31 And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous. King James
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous. American Standard
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. And men will have no memory of the good time because of the need which will come after, for it will be very bitter. Basic English
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous. Updated King James
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it `is' very grievous. Young's Literal
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. And the plenty will not be known afterwards in the land by reason of that famine; for it will be very grievous. Darby
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. And the plenty shall not be known in the land by reason of the famine following: for it will be very grievous. Webster
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous. World English
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. And the greatness of the scarcity shall destroy the greatness of the plenty. Douay Rheims
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. et ubertatis magnitudinem perditura inopiae magnitudo Jerome's Vulgate
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous. Hebrew Names
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. Y aquella abundancia no se echará de ver á causa del hambre siguiente, la cual será gravísima. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. y aquella abundancia no se echará de ver a causa del hambre siguiente, la cual será gravísima. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. "So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe. New American Standard Bible©
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. And the plenty will become quite unknown in the land because of that following famine, for it will be very woefully severe. Amplified Bible©
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. Cette famine qui suivra sera si forte qu`on ne s`apercevra plus de l`abondance dans le pays. Louis Segond - 1910 (French)
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. et l'abondance ne sera plus connue dans le pays, à cause de cette famine qui viendra après; car elle sera très-intense. John Darby (French)
And the plenty [07647] shall not be known [03045] in the land [0776] by reason [06440] of that famine [07458] following [0310] [03651]; for it shall be very [03966] grievous [03515]. e não será conhecida a abundância na terra, por causa daquela fome que seguirá; porquanto será gravíssima.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top