Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them: |
King James |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them: |
American Standard |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
And then I saw seven other heads, dry, thin, and wasted by the east wind, coming up after them: |
Basic English |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them: |
Updated King James |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them; |
Young's Literal |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them; |
Darby |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
And behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them: |
Webster |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them. |
World English |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
Other seven also thin and blasted, sprung of the stock: |
Douay Rheims |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
aliae quoque septem tenues et percussae uredine oriebantur stipula |
Jerome's Vulgate |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them. |
Hebrew Names |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
Y que otras siete espigas menudas, marchitas, abatidas del Solano, subían después de ellas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
y que otras siete espigas menudas, marchitas, abatidas del solano, subían después de ellas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
and lo, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them; |
New American Standard Bible© |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
And behold, seven [other] ears, withered, thin, and blighted by the east wind, sprouted after them. |
Amplified Bible© |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d`orient, poussèrent après eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
et voici, sept épis desséchés, pauvres, brûlés par le vent d'orient, germaient après eux; |
John Darby (French) |
And, behold, seven [07651] ears [07641], withered [06798], thin [01851], and blasted [07710] with the east wind [06921], sprung up [06779] after them [0310]: |
E eis que sete espigas secas, miúdas e queimadas do vento oriental brotavam após elas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |