Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 39:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 39:6 And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured. King James
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well-favored. American Standard
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. And he gave Joseph control of all his property, keeping no account of anything, but only the food which was put before him. Now Joseph was very beautiful in form and face. Basic English
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured. Updated King James
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance. Young's Literal
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance. Darby
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught he had, save the bread which he ate; and Joseph was a goodly person, and well favored. Webster
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome. World English
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. Neither knew he any other thing, but the bread which he ate. And Joseph was of a beautiful countenance, and comely to behold. Douay Rheims
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. nec quicquam aliud noverat nisi panem quo vescebatur erat autem Ioseph pulchra facie et decorus aspectu Jerome's Vulgate
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome. Hebrew Names
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. Y dejó todo lo que tenía en mano de José; ni con él sabía de nada más que del pan que comía. Y era José de hermoso semblante y bella presencia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. Y dejó todo lo que tenía en la mano de José; ni con él sabía de nada más que del pan que comía. Y era José de hermoso semblante y bella presencia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. So he left everything he owned in Joseph's charge; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. New American Standard Bible©
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. And [Potiphar] left all that he had in Joseph's charge and paid no attention to anything he had except the food he ate. Now Joseph was an attractive person and fine-looking. Amplified Bible©
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. Il abandonna aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n`avait avec lui d`autre soin que celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure. Louis Segond - 1910 (French)
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. Et il laissa aux mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il ne prenait avec lui connaissance d'aucune chose, sauf du pain qu'il mangeait. Or Joseph était beau de taille et beau de visage. John Darby (French)
And he left [05800] all that he had in Joseph's [03130] hand [03027]; and he knew [03045] not ought [03972] he had, save [0518] the bread [03899] which he did eat [0398]. And Joseph [03130] was a goodly [08389] person, and well [03303] favoured [04758]. Potifar deixou tudo na mão de José, de maneira que nada sabia do que estava com ele, a não ser do pão que comia. Ora, José era formoso de porte e de semblante.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top