Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 38:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 38:25 When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. King James
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff. American Standard
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. And while she was being taken out, she sent word to her father-in-law, saying, The man whose property these things are, is the father of my child: say then, whose are this ring and this cord and this stick? Basic English
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray you, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. Updated King James
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. She is brought out, and she hath sent unto her husband's father, saying, `To a man whose these `are', I `am' pregnant;' and she saith, `Discern, I pray thee, whose `are' these -- the seal, and the ribbons, and the staff.' Young's Literal
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these belong am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff. Darby
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. Webster
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, "By the man, whose these are, I am with child." She also said, "Please discern whose are these--the signet, and the cords, and the staff." World English
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is. Douay Rheims
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. quae cum educeretur ad poenam misit ad socerum suum dicens de viro cuius haec sunt concepi cognosce cuius sit anulus et armilla et baculus Jerome's Vulgate
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, "By the man, whose these are, I am with child." She also said, "Please discern whose are these--the signet, and the cords, and the staff." Hebrew Names
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. Y ella cuando la sacaban, envió á decir á su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy preñada: y dijo más: Mira ahora cuyas son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bordón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. Y ella cuando la sacaban, envió a decir a su suegro: Del varón cuyas son estas cosas, estoy encinta; y dijo más: Conoce ahora cuyas son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bordón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, "I am with child by the man to whom these things belong." And she said, "Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?" New American Standard Bible©
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. When she was brought forth, she [took the things he had given her in pledge and] sent [them] to her father-in-law, saying, I am with child by the man to whom these articles belong. Then she added, Make out clearly, I pray you, to whom these belong, the signet [seal], [signet] cord, and staff. Amplified Bible©
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. Comme on l`amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: C`est de l`homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton. Louis Segond - 1910 (French)
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. Comme on la faisait sortir, elle envoya vers son beau-père, disant: C'est de l'homme à qui appartiennent ces choses que je suis enceinte. Et elle dit: Reconnais, je te prie, à qui est ce cachet, et ce cordon, et ce bâton. John Darby (French)
When she was brought forth [03318], she sent [07971] to her father in law [02524], saying [0559], By the man [0376], whose these are, am I with child [02030]: and she said [0559], Discern [05234], I pray thee, whose are these, the signet [02858], and bracelets [06616], and staff [04294]. Quando ela estava sendo tirada para fora, mandou dizer a seu sogro: Do homem a quem pertencem estas coisas eu concebi. Disse mais: Reconhece, peço-te, de quem são estes, o selo com o cordão, e o cajado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top