Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 37:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 37:28 Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt. King James
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt. American Standard
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. And some traders from Midian went by; so pulling Joseph up out of the hole, they gave him to the Ishmaelites for twenty bits of silver, and they took him to Egypt. Basic English
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt. Updated King James
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. And Midianite merchantmen pass by and they draw out and bring up Joseph out of the pit, and sell Joseph to the Ishmaelites for twenty silverlings, and they bring Joseph into Egypt. Young's Literal
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. And Midianitish men, merchants, passed by; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty silver-pieces; and they brought Joseph to Egypt. Darby
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Then there passed by Midianites, merchants; and they drew and lifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt. Webster
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. They brought Joseph into Egypt. World English
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. And when the Madianite merchants passed by, they drew him out of the pit, and sold him to the Ismaelites, for twenty pieces of silver: and they led him into Egypt. Douay Rheims
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. et praetereuntibus Madianitis negotiatoribus extrahentes eum de cisterna vendiderunt Ismahelitis viginti argenteis qui duxerunt eum in Aegyptum Jerome's Vulgate
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. They brought Joseph into Egypt. Hebrew Names
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Y como pasaban los Midianitas mercaderes, sacaron ellos á José de la cisterna, y trajéronle arriba, y le vendieron á los Ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron á José á Egipto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron ellos a José de la cisterna, y le trajeron arriba, y le vendieron a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a José a Egipto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Then some Midianite traders passed by, so they pulled him up and lifted Joseph out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. Thus they brought Joseph into Egypt. New American Standard Bible©
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Then as the Midianite [and Ishmaelite] merchants were passing by, the brothers pulled Joseph up and lifted him out of the well. And they sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites, who took Joseph [captive] into Egypt. Amplified Bible©
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne; et ils le vendirent pour vingt sicles d`argent aux Ismaélites, qui l`emmenèrent en Égypte. Louis Segond - 1910 (French)
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Et les hommes madianites, des marchands, passèrent. Et ils tirèrent Joseph de la citerne et le firent remonter; et ils vendirent Joseph pour vingt pièces d'argent aux Ismaélites; et ceux-ci emmenèrent Joseph en Égypte. John Darby (French)
Then there passed [05674] by Midianites [04084] merchantmen [0582] [05503]; and they drew [04900] and lifted up [05927] Joseph [03130] out of the pit [0953], and sold [04376] Joseph [03130] to the Ishmeelites [03459] for twenty [06242] pieces of silver [03701]: and they brought [0935] Joseph [03130] into Egypt [04714]. Ao passarem os negociantes midianitas, tiraram José, alçando-o da cova, e venderam-no por vinte siclos de prata aos ismaelitas, os quais o levaram para o Egito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top