Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 37:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 37:18 And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him. King James
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him. American Standard
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. But they saw him when he was a long way off, and before he came near them they made a secret design against him to put him to death; Basic English
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. And when they saw him far off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him. Updated King James
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. And they see him from afar, even before he draweth near unto them, and they conspire against him to put him to death. Young's Literal
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. And when they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired against him to put him to death. Darby
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. And when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to slay him. Webster
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him. World English
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. And when they saw him afar off, be- fore he came nigh them, they thought to kill him. Douay Rheims
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occidere Jerome's Vulgate
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him. Hebrew Names
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. Y como ellos lo vieron de lejos, antes que cerca de ellos llegara, proyectaron contra él para matarle. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, pensaron contra él para matarle. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death. New American Standard Bible©
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. And when they saw him far off, even before he came near to them, they conspired to kill him. Amplified Bible©
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. Ils le virent de loin; et, avant qu`il fût près d`eux, ils complotèrent de le faire mourir. Louis Segond - 1910 (French)
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. Et ils le virent de loin; et avant qu'il fût proche d'eux, ils complotèrent contre lui pour le faire mourir. John Darby (French)
And when they saw [07200] him afar off [07350], even before he came near [07126] unto them, they conspired [05230] against him to slay [04191] him. Eles o viram de longe e, antes que chegasse aonde estavam, conspiraram contra ele, para o matarem,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top