Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 37:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 37:13 And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. And Israel said unto Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I. King James
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. And Israel said unto Joseph, Are not thy brethren feeding the flock in Shechem? Come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I. American Standard
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. And Israel said to Joseph, Are not your brothers with the flock in Shechem? come, I will send you to them. And he said to him, Here am I. Basic English
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. And Israel said unto Joseph, Do not your brethren feed the flock in Shechem? come, and I will send you unto them. And he said to him, Here am I. Updated King James
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. and Israel saith unto Joseph, `Are not thy brethren feeding in Shechem? come, and I send thee unto them;' and he saith to him, `Here `am' I;' Young's Literal
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed the flock at Shechem? Come, that I may send thee to them. And he said to him, Here am I. Darby
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. And Israel said to Joseph, Do not thy brethren feed the flock in Shechem? Come, and I will send thee to them. And he said to him, Here am I. Webster
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Israel said to Joseph, "Aren't your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am." World English
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Israel said to him : Thy brethren feed the sheep in Sichem: come, I will send thee to them. And when he answered: Douay Rheims
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. dixit ad eum Israhel fratres tui pascunt oves in Sycimis veni mittam te ad eos quo respondente Jerome's Vulgate
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Israel said to Joseph, "Aren't your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am." Hebrew Names
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Y dijo Israel á José: Tus hermanos apacientan las ovejas en Sichêm: ven, y te enviaré á ellos. Y él respondió: Heme aquí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Y dijo Israel a José: Tus hermanos apacientan las ovejas en Siquem; ven, y te enviaré a ellos. Y él respondió: Heme aquí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Israel said to Joseph, "Are not your brothers pasturing the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." And he said to him, "I will go." New American Standard Bible©
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. [One day] Israel said to Joseph, Do not your brothers shepherd my flock at Shechem? Come, and I will send you to them. And he said, Here I am. Amplified Bible©
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Israël dit à Joseph: Tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à Sichem? Viens, je veux t`envoyer vers eux. Et il répondit: Me voici! Louis Segond - 1910 (French)
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Et Israël dit à Joseph: Tes frères ne paissent-ils pas le troupeau à Sichem? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit: Me voici. John Darby (French)
And Israel [03478] said [0559] unto Joseph [03130], Do not thy brethren [0251] feed [07462] the flock in Shechem [07927]? come [03212], and I will send thee [07971] unto them. And he said [0559] to him, Here am I. Disse, pois, Israel a José: Não apascentam teus irmãos o rebanho em Siquém? Vem, e enviar-te-ei a eles. Respondeu-lhe José: Eis-me aqui.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top