Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 36:43 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 36:43 Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. King James
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites. American Standard
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. Magdiel, Iram; these are the Edomite chiefs, in their places in their heritage; this is Esau, the father of the Edomites. Basic English
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. Updated King James
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. chief Magdiel, chief Iram: these `are' chiefs of Edom, in reference to their dwellings, in the land of their possession; he `is' Esau father of Edom. Young's Literal
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their dwelling-places in the land of their possession. This is Esau, the father of Edom. Darby
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. Duke Magdiel, duke Iram; these are the dukes of Edom, according to their habitations, in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. Webster
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites. World English
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. Duke Magdiel, duke Hiram: these are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau the father of the Edomites. Douay Rheims
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. dux Mabdiel dux Iram hii duces Edom habitantes in terra imperii sui ipse est Esau pater Idumeorum Jerome's Vulgate
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites. Hebrew Names
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. El duque Magdiel, y el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom por sus habitaciones en la tierra de su posesión. Edom es el mismo Esaú, padre de los Idumeos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. El duque Magdiel, y el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom por sus habitaciones en la tierra de su heredad. Este es el Esaú, padre de Edom. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of the Edomites), according to their habitations in the land of their possession. New American Standard Bible©
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. Magdiel, and Iram. These are the chiefs of Edom [that is, of Esau the father of the Edomites], according to their dwelling places in their land. Amplified Bible©
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d`Édom, selon leurs habitations dans le pays qu`ils possédaient. C`est là Ésaü, père d`Édom. Louis Segond - 1910 (French)
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays de leur possession. C'est Ésaü, père d'Édom. John Darby (French)
Duke [0441] Magdiel [04025], duke [0441] Iram [05902]: these be the dukes [0441] of Edom [0123], according to their habitations [04186] in the land [0776] of their possession [0272]: he is Esau [06215] the father [01] of the Edomites [0123]. Magdiel e Irão; esses são os chefes de Edom, segundo as suas habitações, na terra ,da sua possessão. Este é Esaú, pai dos edomeus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top