Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 35:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 35:9 And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him. King James
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him. American Standard
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. Now when Jacob was on his way from Paddan-aram, God came to him again and, blessing him, said, Basic English
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him. Updated King James
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him; Young's Literal
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. And God appeared to Jacob again after he had come from Padan-Aram, and blessed him. Darby
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. And God appeared to Jacob again when he came out of Padan-aram; and blessed him. Webster
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him. World English
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. And God appeared again to Jacob, after he returned from Mesopotamia of Syria, and he blessed him, Douay Rheims
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. apparuit autem iterum Deus Iacob postquam reversus est de Mesopotamiam Syriae benedixitque ei Jerome's Vulgate
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him. Hebrew Names
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. Y aparecióse otra vez Dios á Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y bendíjole. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. Y se apareció otra vez Dios a Jacob, cuando se había vuelto de Padan-aram, y le bendijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. Then God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram, and He blessed him. New American Standard Bible©
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. And God [in a distinctly visible manifestation] appeared to Jacob again when he came out of Padan-aram, and declared a blessing on him. See: Gen. 32:28. Amplified Bible©
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. Dieu apparut encore à Jacob, après son retour de Paddan Aram, et il le bénit. Louis Segond - 1910 (French)
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. Et Dieu apparut encore à Jacob, à son retour de Paddan-Aram, et le bénit; John Darby (French)
And God [0430] appeared [07200] unto Jacob [03290] again, when he came [0935] out of Padanaram [06307], and blessed [01288] him. Apareceu Deus outra vez a Jacó, quando ele voltou de Padã-Arã, e o abençoou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top