Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 35:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 35:13 And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. And God went up from him in the place where he talked with him. King James
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. And God went up from him in the place where he spake with him. American Standard
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. Then God went up from him in the place where he had been talking with him. Basic English
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. And God went up from him in the place where he talked with him. Updated King James
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. And God goeth up from him, in the place where He hath spoken with him. Young's Literal
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. And God went up from him in the place where he had talked with him. Darby
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. And God went up from him, in the place where he talked with him. Webster
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. God went up from him in the place where he spoke with him. World English
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. And he departed from him. Douay Rheims
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. et recessit ab eo Jerome's Vulgate
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. God went up from him in the place where he spoke with him. Hebrew Names
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. Y fuése de él Dios, del lugar donde con él había hablado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. Y se fue de él Dios, del lugar donde había hablado con él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. Then God went up from him in the place where He had spoken with him. New American Standard Bible©
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. Then God ascended from him in the place where He talked with him. Amplified Bible©
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. Dieu s`éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé. Louis Segond - 1910 (French)
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. Et Dieu monta d'auprès de lui, dans le lieu où il avait parlé avec lui. John Darby (French)
And God [0430] went up [05927] from him in the place [04725] where he talked [01696] with him. E Deus subiu dele, do lugar onde lhe falara.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top