Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 34:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ge 34:24 And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city. King James
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city. American Standard
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. Then all the men of the town gave ear to the words of Hamor and Shechem his son; and every male in the town underwent circumcision. Basic English
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city. Updated King James
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. And unto Hamor, and unto Shechem his son, hearken do all those going out of the gate of his city, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city. Young's Literal
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son; and every male was circumcised -- all that went out at the gate of his city. Darby
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. And to Hamor and to Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city: and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city. Webster
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city. World English
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. And they all agreed, and circumcised all the males. Douay Rheims
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. adsensi sunt omnes circumcisis cunctis maribus Jerome's Vulgate
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city. Hebrew Names
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. Y obedecieron á Hamor y á Sichêm su hijo todos los que salían por la puerta de la ciudad, y circuncidaron á todo varón, á cuantos salían por la puerta de su ciudad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. Y escucharon a Hamor y a Siquem su hijo todos los que salían por la puerta de la ciudad, y circuncidaron a todo varón, a cuantos salían por la puerta de su ciudad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. All who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city. New American Standard Bible©
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. And all the people who went out of the town gate listened and heeded what Hamor and Shechem said; and every male was circumcised who was a resident of that town. Amplified Bible©
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. Tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent Hamor et Sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville. Louis Segond - 1910 (French)
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. Et tous ceux qui sortaient par la porte de sa ville écoutèrent Hamor et Sichem, son fils; et tout mâle fut circoncis, tous ceux qui sortaient par la porte de sa ville. John Darby (French)
And unto Hamor [02544] and unto Shechem [07927] his son [01121] hearkened [08085] all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]; and every male [02145] was circumcised [04135], all that went out [03318] of the gate [08179] of his city [05892]. E deram ouvidos a Hamor e a Siquém, seu filho, todos os que saíam da porta da cidade; e foi circuncidado todo varão, todos os que saíam pela porta da sua cidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top